وقتی پای دندانپزشکی وسط باشد، بلد بودن چند واژه و جملهٔ کلیدی میتواند استرس را نصف کند؛ چه برای رزرو نوبت تلفنی، چه موقع معاینه، جرمگیری یا پر کردن دندان. این راهنما مخصوص زبانآموزان و عموم افرادی است که میخواهند «انگلیسی در مطب دندانپزشکی» را ساده و سریع یاد بگیرند.
در ادامه، واژهها و عبارتهای پرکاربرد را بهصورت دستهبندیشده میبینید: از اعضای دهان و انواع دندانها تا مشکلات رایج و نام درمانها (مثل cleaning، filling و root canal)، ابزارهای معمول مطب، نقشها (dentist, hygienist) و حتی جملههای آماده برای رزرو نوبت و گفتوگو با پزشک. کنار هر اصطلاح، معنی فارسی، تلفظ ساده و نمونهجمله آمده تا بتوانید فوراً در عمل از آن استفاده کنید. اگر قصد سفر دارید، مهاجرت کردهاید یا فقط میخواهید در اینترنت دربارهٔ درمانها جستوجو کنید، این «برگهٔ تقلب» برای شما مفید خواهد بود.
اعضای دهان و دندان به انگلیسی
| English | تلفظ | معنی |
|---|---|---|
| Tooth / Teeth | توس/ تیـث | دندان / دندانها |
| Gum (Gingiva) | گام / جینجیوا | لثه |
| Enamel | اینَمل | مینای دندان (لایه بیرونی سخت) |
| Dentin | دِنتین | عاج دندان (زیر مینا) |
| Pulp (Nerve) | پَلپ | پالپ/عصب دندان |
| Crown | کراون | تاج دندان (بخش بالای لثه) |
| Root | روت | ریشه |
| Jaw (Maxilla/ Mandible) | مَکسـیلا / مَندیبل | فک بالا / فک پایین |
| Tongue / Palate | تانگ / پَلِت | زبان / کام |
نمونه جمله:
The enamel is worn down. (مینای دندان ساییده شده است.)

انواع دندان به انگلیسی
| English | تلفظ | معنی و نکته |
|---|---|---|
| Incisor(s) | اینسایزر | پیشدندانها (جلو) |
| Canine(s) | کِیناین | نیش |
| Premolar(s) | پریمولر | آسیای کوچک |
| Molar(s) | مولر | آسیای بزرگ |
فان فکت: بیشتر بزرگسالان ۳۲ دندان دائمی دارند: ۸ پیشدندان، ۴ نیش، ۸ آسیای کوچک و ۱۲ آسیای بزرگ.
نمونه جمله:
Your molar has a small cavity. (آسیای بزرگ شما یک پوسیدگی کوچک دارد.)
مشکلات رایج و علائم دندان درد به انگلیسی
| English | تلفظ | معنی |
|---|---|---|
| Toothache | توسئیک | دنداندرد |
| Sensitivity | سنسیتیویتی | حساسیت دندانی |
| Cavity / Caries | کَوِتی / کِریز | پوسیدگی |
| Plaque | پِلاک | پلاک نرم میکروبی |
| Tartar (Calculus) | تارتر / کَلکیولِس | جرم سختشده روی دندان |
| Bad breath (Halitosis) | هالیتوسیس | بوی بد دهان |
| Gum disease (Gingivitis/Periodontitis) | … | بیماری لثه (التهاب/پریودنتیت) |
| Mouth ulcer / Cold sore | … | آفت / تبخال |
| Dry mouth (Xerostomia) | زیروستومیا | خشکی دهان |
نمونه جمله:
I have tooth sensitivity when I drink something cold. (وقتی چیزی سرد میخورم دندانم حساس میشود.)

خدمات و درمانهای متداول دندان به انگلیسی
| خدمت | English | تلفظ | تعریف کوتاه + جمله نمونه |
|---|---|---|---|
| چکاپ | Check-up & Examination | چِکآپ اَند اِگزَمینِیشِن | معاینهی دورهای برای بررسی کلی سلامت دهان و دندان. I’m here for a routine check-up. |
| جرمگیری و پولیش | Scale and polish (Cleaning) | اِسکِیل اَند پالیش | برداشتن جرم و صاف/براقکردن سطح دندان. You need a scale and polish to remove tartar. |
| پرکردن (ترمیم) | Filling (Composite/Amalgam) | فیلینگ (کامپُوزیت/اَمَلم) | ترمیم پوسیدگی با مواد همرنگ یا آمالگام. They did a composite filling. |
| درمان ریشه (عصبکشی) | Root Canal (RCT) / Endodontic treatment | روت کَنِل / اِندودانتیک | پاکسازی و پرکردن کانالهای عفونی برای نجات دندان. You may need a root canal to save the tooth. |
| روکش / بریج | Crown / Bridge | کراون (روکش دندان) / بریج | روکش تکدندان یا پل جایگزین دندان ازدسترفته. The dentist recommended a crown. |
| ونیر (عمومی) | Veneer | وینیر | پوستهی نازک زیبایی روی سطح جلویی دندانها. Veneers can improve the shape and color of teeth. |
| لمینت سرامیکی | Porcelain laminate veneer (Laminate) | پورسِلِن لَمینِیت وینیر | ونیر سرامیکی بادوام برای اصلاح رنگ/فرم. I’m interested in porcelain laminate veneers for my front teeth. |
| بلیچینگ در مطب | In-office teeth whitening (Bleaching) | اِنآفیس وایتِنینگ/بلیچینگ | سفیدکردن سریعتر با ژل پرغلظت در مطب. I prefer in-office bleaching for quicker results. |
| بلیچینگ خانگی | At-home teeth whitening (Bleaching trays) | اَتهوم وایتِنینگ (تِرِیز) | سفیدکردن با تریهای سفارشی و ژل خانگی طی چند هفته. Can you make home-bleaching trays for me? |
| ایمپلنت دندان | Dental Implant (Fixture + Abutment + Crown) | دِنتَل ایمپلَنت | جایگزینی ریشه با پایه تیتانیومی و روکش نهایی. Am I a candidate for a dental implant to replace this molar? |
| کامپوزیت باندینگ | Composite bonding (Direct composite veneer) | کامپوزیت باندینگ / کامپوزیت دندان | فرمدهی/ترمیم زیبایی با رزین همرنگ در یک جلسه. Could we do composite bonding on these two teeth? |
| اینله / آنله | Inlay / Onlay | اینلِی / آنلِی | ترمیمهای غیرمستقیم محافظهکارانه روی سطوح جونده. An onlay can be a conservative alternative to a crown. |
| دستدندان | Denture (Full/Partial) | دِنچِر | پروتز کامل یا تکهای برای جایگزینی چند/همه دندانها. My denture feels loose—can you adjust it? |
| کشیدن دندان | Extraction | اِکسترَکشن | خارجکردن دندان غیرقابل حفظ. The tooth needs to be extracted. |
| سفیدکردن | Whitening / Bleaching | وایتِنینگ / بلیچینگ دندان | روشنتر کردن رنگ دندانها در مطب یا منزل. How long will the whitening results last? |
| سیلنت دندانی | Dental Sealant | دِنتَل سیلَنت | پوشش محافظ شیارهای دندانهای عقب برای پیشگیری از پوسیدگی. Sealants help prevent cavities in molars. |
| فلوراید | Fluoride varnish / Fluoride toothpaste | فلوُراید وارنیش / فلوُراید توثپِیست | کمک به استحکام مینا و پیشگیری از پوسیدگی. Use a fluoride toothpaste twice a day. |
نمونه جملهها:
Let’s start with a local anesthetic to numb the area. (بیحسی موضعی میزنیم.)
Your child would benefit from sealants on the molars. (سیلنت برای دندانهای آسیاب کودک شما مفید است.)
ابزار و وسایل مطب دندانپزشکی به انگلیسی
| English | معنی |
|---|---|
| Dental chair | یونیت/صندلی دندانپزشکی |
| Mirror / Explorer | آینه / پروب معاینه |
| Suction | ساکشن (مکنده) |
| Drill / Handpiece | هندپیس (دریل دندان) |
| X-ray / Radiograph | عکس رادیوگرافی |
| Lead apron | روپوش سربی (هنگام رادیوگرافی) |
| Tray | تِرِی ابزار |
عنوان شغلی در دندانپزشکی به انگلیسی
| English | معنی ساده |
|---|---|
| Dentist | دندانپزشک |
| Dental hygienist | بهداشتکار دهان و دندان (جرمگیری/آموزش بهداشت) |
| Orthodontist | متخصص ارتودنسی (ردیفکردن دندانها) |
| Endodontist | متخصص درمان ریشه |
| Periodontist | متخصص لثه و بافتهای اطراف دندان |
| Oral surgeon | جراح دهان و فک و صورت |
| Dental assistant / receptionist | دستیار / مسئول پذیرش |
نوبتدهی، مدارک و امور اداری دندانپزشکی به انگلیسی
| English | معنی |
|---|---|
| Appointment / Reschedule | نوبت / جابهجایی نوبت |
| Medical history form | فرم سوابق پزشکی |
| Consent form | فرم رضایت |
| Insurance / Coverage | بیمه / پوشش |
| Quote / Estimate | پیشفاکتور هزینه |
| Follow-up | ویزیت پیگیری |
جملههای آماده:
I’d like to book an appointment for a check-up next week.
Do you accept this insurance plan?
Could you email me the treatment plan and the estimate?

دیالوگ های آماده انگلیسی برای دندانپزشکی
رزرو نوبت (Reception)
| English | معنی |
|---|---|
| Hello, I’d like to make an appointment with the dentist. | سلام، میخواهم برای دندانپزشک نوبت بگیرم. |
| What’s the earliest slot available? | زودترین زمان خالی چه موقع است؟ |
| Do you have anything for [day] morning? | برای صبحِ [روز] وقتی دارید؟ |
| Is Dr. [Name] available this week? | دکتر [نام] این هفته وقت دارند؟ |
| I’d prefer late afternoon if possible. | اگر ممکن است آخر وقت عصر را ترجیح میدهم. |
| Could you squeeze me in today? It’s urgent. | میشود امروز جایی برای من باز کنید؟ فوری است. |
| I have dental insurance with [Company]. Do you accept it? | بیمه دندانپزشکیِ [نام شرکت] دارم؛ قبول میکنید؟ |
| How long is the wait time? | مدت انتظار چقدر است؟ |
| Could you text me the address? | لطفاً آدرس را برایم پیامک کنید. |
| I’d like to cancel my appointment for [date]. | میخواهم نوبت [تاریخ] را لغو کنم. |
| Could I reschedule my appointment to Thursday afternoon? | میتوانم نوبتم را به عصر پنجشنبه منتقل کنم؟ |
| What documents do I need to bring? | چه مدارکی باید همراه داشته باشم؟ |
| How much is the consultation fee? | هزینه ویزیت چقدر است؟ |
| Can I book a cleaning and a check-up together? | میتوانم جرمگیری و معاینه را با هم رزرو کنم؟ |
| My child is five. Do you have a pediatric dentist? | فرزندم پنجساله است. متخصص کودکان دارید؟ |
| Do you offer weekend appointments? | آخر هفتهها هم نوبت میدهید؟ |
حین معاینه (During the examination)
| English | معنی |
|---|---|
| I have a toothache on the upper left. | دنداندرد در سمت چپِ بالا دارم. |
| My teeth are sensitive to cold drinks. | دندانهایم به نوشیدنیهای سرد حساساند. |
| I think I have a cavity between these teeth. | فکر میکنم بین این دندانها پوسیدگی دارم. |
| My filling came out. | ترمیم/پرکردگی دندانم افتاده است. |
| My gum is swollen and it bleeds when I brush. | لثهام ورم کرده و موقع مسواک خونریزی میکند. |
| I feel pain when I bite down. | هنگام بستن دندانها درد میگیرم. |
| This tooth hurts on and off. | این دندان گهگاهی درد میگیرد. |
| I chipped a tooth yesterday. | دیروز یک دندانم پرید/لبپر شد. |
| The temporary crown came loose. | روکشِ موقت شل شده است. |
| I grind my teeth at night. | شبها دندانقروچه دارم. |
| I’m nervous about injections. | از آمپول/بیحسی میترسم. |
| Could you numb the area a bit more? | میشود کمی بیشتر بیحسی بزنید؟ |
| Is a filling enough or do I need a crown? | پرکردن کافی است یا نیاز به روکش دارم؟ |
| How long will the procedure take? | این کار چقدر طول میکشد؟ |
| Will I need an X-ray? | به عکس رادیوگرافی نیاز دارم؟ |
| Are there any alternatives to a root canal? | جایگزینی برای عصبکشی وجود دارد؟ |
| Could you explain the steps, please? | لطفاً مراحل کار را توضیح میدهید؟ |
| On a scale of 1 to 10, the pain is about [number]. | از ۱ تا ۱۰، شدت درد حدود [عدد] است. |
| I’m allergic to [penicillin/…]. | به [پنیسیلین/…] حساسیت دارم. |
| I’m pregnant—are X-rays safe? | باردار هستم—عکسبرداری ایمن است؟ |
| Please tell me the cost before you proceed. | لطفاً قبل از انجام کار، هزینه را بفرمایید. |
پس از درمان (Aftercare & follow-up)
| English | معنی |
|---|---|
| How long should I avoid eating on this side? | تا چه مدت نباید با این سمت غذا بخورم؟ |
| Do I need antibiotics or just painkillers? | آنتیبیوتیک لازم است یا فقط مسکن کافی است؟ |
| When is my follow-up? | پیگیری/ویزیت بعدی چه زمانی است؟ |
| How long will the numbness last? | بیحسی تا چه مدت میماند؟ |
| Can I drive after the procedure? | بعد از انجام کار میتوانم رانندگی کنم؟ |
| What should I do if the pain gets worse? | اگر درد بیشتر شد چه کار کنم؟ |
| What should I do if the crown comes off? | اگر روکش جدا شد چه اقدامی کنم؟ |
| Can I brush and floss as usual? | میتوانم مثل معمول مسواک و نخدندان استفاده کنم؟ |
| Are there any foods I should avoid? | غذایی هست که نباید بخورم؟ |
| Will there be any swelling or bruising? | تورم یا کبودی خواهم داشت؟ |
| Should I use a saltwater rinse? | از دهانشویه آبنمک استفاده کنم؟ |
| Can I go back to work today? | امروز میتوانم به محل کار برگردم؟ |
| When can I drink hot or cold beverages? | از چه زمانی میتوانم نوشیدنی خیلی گرم یا سرد بخورم؟ |
| How do I care for the temporary filling/crown? | از ترمیم/روکش موقت چطور مراقبت کنم؟ |
| Could you give me the post-op instructions in writing? | لطفاً دستورات پس از درمان را کتبی بدهید. |
| Can I contact you if I have questions? | اگر سوالی داشتم میتوانم با شما تماس بگیرم؟ |
| Will this affect my speech? | آیا این روی صحبت کردنم اثر میگذارد؟ |
| Is it normal to have sensitivity for a few days? | طبیعی است چند روز حساسیت داشته باشم؟ |
منابع
- Glossary of Dental Terms – American Dental Association (ADA). ADA
- Teeth: Anatomy & Types – Cleveland Clinic. Cleveland Clinic
- Dental Sealants
- Clinic Dordis
- Oral Health & Fluoride – WHO Fact Sheet (2025)
- Glossary of Endodontic Terms

