1 پاسخها
the یه کلمه کوچیک تو انگلیسیه که بهش میگن “حرف تعریف معین”. یعنی وقتی میخوایم درباره یه چیز خاص حرف بزنیم که میدونیم کدومه، از the استفاده میکنیم.
مثلاً:
- اگه بگم “سیب رو بده” و تو میدونی کدوم سیب رو میگم (مثلاً سیبی که رو میزه)، تو انگلیسی میگم: Give me the apple.
- اینجا the یعنی “اون سیب خاص”.
کی از the استفاده میکنیم؟
- وقتی درباره یه چیز خاص حرف میزنیم:
- مثلاً “خورشید تو آسمونه.”
تو انگلیسی میشه: The sun is in the sky.
چون فقط یه خورشید داریم و میدونیم کدومه.
- مثلاً “خورشید تو آسمونه.”
- وقتی قبلاً درباره یه چیز حرف زدیم:
- مثلاً “یه گربه دیدم. گربه سیاه بود.”
تو انگلیسی میشه: I saw a cat. The cat was black.
دفعه اول گفتم “یه گربه” (a cat)، ولی دفعه دوم چون میدونیم کدوم گربه رو میگم، از the استفاده کردم.
- مثلاً “یه گربه دیدم. گربه سیاه بود.”
- برای چیزایی که فقط یه دونه ازشون تو دنیا هست:
- مثلاً “ماه خیلی قشنگه.”
تو انگلیسی میشه: The moon is beautiful.
چون فقط یه ماه داریم!
- مثلاً “ماه خیلی قشنگه.”
یه فرق با فارسی!
تو فارسی ما معمولاً از “the” استفاده نمیکنیم، چون تو زبونمون اینجوری حرف نمیزنیم. مثلاً تو فارسی میگیم “کتاب رو میز”، ولی تو انگلیسی باید بگیم The book is on the table.
the به ما کمک میکنه بگیم کدوم کتاب و کدوم میز رو میگیم.
کی the نمیذاریم؟
اگه درباره یه چیز کلی حرف بزنیم یا اولین بار باشه که از یه چیز حرف میزنیم، از the استفاده نمیکنیم. مثلاً:
- “من گربهها رو دوست دارم.” (گربهها بهصورت کلی)
تو انگلیسی میشه: I like cats. (نه the cats)
یه مثال بامزه!
فرض کن یه سگ کوچولو داری به اسم “پشمک”. اگه بخوای به دوستت بگی:
- “پشمک تو پارکه.”
تو انگلیسی میگی: Pashmak is in the park.
چون فقط یه پارک داری تو ذهنت و میدونی کدومه.
حالا تو امتحان کن!
بیا یه جمله بسازیم:
- “ستارهها تو آسمونن.”
تو انگلیسی چی میشه؟ The stars are in the sky.
لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید برای ارسال پاسخ